msww.net
当前位置:首页 >> ExpEnDiturE >>

ExpEnDiturE

expense只强调一般的支出,而expenditure是官方的支出,常用于重要场合.expenditure 是 文语,“开支,支出” 多用在如 “政府开支,国防开支”等正式词语中.enpense 是普通语,“花费,开支” 但也可以做正式书面语.

Expenditure,是开支、开销、支出的意思,它不是作为会计科目使用,它仅仅表示公司花费或支出了多少钱等,很“中性”的一个词,不具有会计意义.而Expense,是费用、支出的意思,它是比“Expenditure”更正式的会计术语,它相当于会计要素中的费用,或者是期间费用、管理费用等(视具体语境而定).不知道你理会了没有,有些东西,它确实是有区别,但用中文又没法把它准确的描述出来,或许这就叫只可意会不可言传吧.你多看看原汁原味的英文会计文章,看多了,自然就能体会出来.

expenditure [英][kspendt(r)][美][kspndt] n.花费,支出; 费用,经费; (尤指金钱的)支出额; (精力、时间、材料等的)耗费; 复数:expenditures 以上结果来自金山词霸 例句:1.This expenditure would include two railway lines. 这些支出将包括两条铁路线.2.But mining houses show little sign of slowing their capital expenditure. 但矿商们并没有表现出减缓资本支出的迹象

我也是百度的.其实你可以直接在百度知道分别搜索他们的区别就有结论了.expenditure 支出,消费;经费cost 费用,代价,成本;损失spending 开销,花费Expenses (expenditure) 或 cost作为“费用”的对应字使用时,多指为某一特定需求

expenditure 支出,消费;经费 cost 费用,代价,成本;损失 spending 开销,花费 Expenses (expenditure) 或 cost作为“费用”的对应字使用时,多指为某一特定需求而付出的消费性支出.expenses 和 cost为通用字,使用率极高,而 expenditure为书面语体字,较少使用 spending 还可用于花费时间,精力等.如:spending my holiday/time

名词 n. 1.消费;支出;用光[U][(+on)] Training a dog requires the expenditure of time and effort. 训练一条狗需化时间和精力. 2.支出额;经费[U][C] My expenditures this week amount to $100. 这星期我花了一百元钱.

expenditure [ex'penditure || -dt] n. 开支, 消费额, 费用 expend [expend || k'spend] v. 花费; 支出; 消耗

government expenditure, 政府支出,government purchase, 政府采购,government spending,政府支出

Expenditure,是开支、开销、支出的意思,它不是作为会计科目使用,它仅仅表示公司花费或支出了多少钱等,很“中性”的一个词,不具有会计意义.而Expense,是费用、支出的意思,它是比“Expenditure”更正式的会计术语,它相当于会计要素中的费用,或者是期间费用、管理费用等(视具体语境而定). 不知道你理会了没有,有些东西,它确实是有区别,但用中文又没法把它准确的描述出来,或许这就叫只可意会不可言传吧.你多看看原汁原味的英文会计文章,看多了,自然就能体会出来.

captital expenditure 资本支出; 非经常开支current expenditure 经常开支

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.msww.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com