msww.net
当前位置:首页 >> nEED lEFt >>

nEED lEFt

为情态动词的“need”的用法与其他情态动词“can”,“may”,“must”的用法基本相同:在限定动词词组中总是位居第一,没有非限定形式,即没有不定式、-ing分词或-ed分词等形式;第三人称单数现在时没有词形变化;情态

Do I need to turn left at the third crossing?如不明白请追问,如果满意请【采纳】祝学习进步

高中英语: 这个with表什么?need是不是表被动?怎么翻译? with everything he needed bought, he left the store.为你解答如下以上结构为:with +名词+定语从句+过去分词

谢谢你邀请我来回答你的问题!首先And this process need not be left to the unconscious.这个句子确实应该翻译成这个过程不一定是无意识的. 并且need not be left to 有这样的表达方式也是正确的,这里面need是作为情态动词使用所以后面需要加动词原形be ,否定形式自然就是need not be 而leave 可以作为动词使用,意思是留下 而be 后自然需要加动词的被动形式 于是出现了need not be left to left to 翻译为留下成为某种状态

remain等于remain of Sth.因为都是停留的意思 is left是离开或者是被丢失 need是需要 remember是记起;想起 那么,只有第一个了 有何问题请追问 祝楼主学习进步哈~

根据句子可知NEED 作实义动词 ( 因为前面有助动词DID ) ,人作主语时后接TO DO 故答案是B注:物作主语时后接 doing / to be done 加油!不明白再问!如果帮到你,请采纳,谢谢!

谢谢你邀请我来回答你的问题!首先And this process need not be left to the unconscious.这个句子确实应该翻译成这个过程不一定是无意识的. 并且need not be left to 有这样的表达方式也是正确的,这里面need是作为情态动词使用所以后面需要加动词原形be ,否定形式自然就是need not be 而leave 可以作为动词使用,意思是

下面是通过谷歌在线的翻译:I need you but you left!我需要你,但你离开了!

你好:为你提供精确解答 这项工序不再是不为人知.need not be done,是不必被……也就是说这个工序不再被人们留下来作为未知的难题.原句是:this process need not be left by people to the unconscious.即,people need not left this process to the uncoonscious.属于need do sth的用法.谢谢,不懂可追问

and this process 主语)need not be left (谓语)to the unconscious(介词短语作主语补足语)leave 在这里意为“使处于某种状况”全句意为: 犯不着去关注这个进程问题补充: 最后一个单词好像是无意识的,为啥不翻译,这个过程并不是处于无意识的状态下---needn't 是“没必要” 的意思,你没翻译到位, 至于 to the unconscious 你理解得没错, 但能是你那样直译吗? 仔细看我翻译了没有.注意: 这里不是客观地叙事, 而是指没必要去做什么,一个有意识的动作行为.请及时采纳,不懂继续问(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.msww.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com